Keine exakte Übersetzung gefunden für الانتماء النقابي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch الانتماء النقابي

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • The right to form and join trade unions.
    الحق في تكوين النقابات والانتماء إليها
  • (b) The right to form and join trade unions
    (ب) حق تكوين النقابات والانتماء إليها
  • The right to form and join trade unions.
    الحق في تكوين النقابات والانتماء إليها.
  • The right to form and join trade unions.
    الحق في تكوين النقابات والانتماء إليها:
  • (a) Financial penalties for not declaring workers to the social security departments;
    (د) تشجيع انتماء العمال إلى النقابة طوعياً؛
  • The elimination of any form of discrimination based on membership of a trade union in the following areas: recruitment, management and preparation of work, vocational training, the granting of social benefits, dismissal, disciplinary measures (art.
    • إلغاء كل أشكال التمييز القائمة على أساس الانتماء النقابي في الميادين التالية: التوظيف، وإدارة العمل وإعداده، والتدريب المهني، ومنح المزايا الاجتماعية، والتسريح، والتدابير التأديبية (المادة 9)؛
  • Paragraph (e) (ii): The right to form and join trade unions
    البند (ه‍)`2`: حق تكوين النقابات والانتماء إليها
  • The representative of the International Confederation of Free Trade Unions stressed that investment promotion must not result in the suppression of basic labour rights or rights of association, either in a host country or in export processing zones.
    وأكدت ممثلة الاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة على أن تشجيع الاستثمار ينبغي ألا يؤدي إلى هضم الحقوق الأساسية للعمال أو حقوقهم في الانتماء النقابي، سواء في البلدان المضيفة أو في مناطق تجهيز الصادرات.
  • In 2008, an ILO Committee of Experts requested the Government to take the necessary measures to ensure that its legislation provides adequate protection against all acts of anti-union discrimination as well as adequate and dissuasive sanctions.
    وفي عام 2008، طلبت لجنة خبراء تابعة لمنظمة العمل الدولية إلى الحكومة أن تتخذ التدابير اللازمة لضمان أن توفر تشريعاتها الحماية الكافية من جميع أعمال التمييز المناهضة للانتماء النقابي، إضافة إلى عقوبات مناسبة ورادعة(67).
  • It follows from this that women have the right to enter into a contract of employment, while the prohibition on discriminatory measures based on workers' right to join a union means that any woman, whether married or single, has the right to join a union and to participate in its administration and management.
    ويترتب على ما سبق حق المرأة في إبرام عقد عمل، وحظر أي تدابير تمييزية تقوم على الانتماء النقابي للمأجورين، وحق المرأة ، سواء كانت متزوجة أم لا، في الانضمام إلى نقابة مهنية والمشاركة في إدارتها وتنظيمها.